Fb2 Translation and Commentary on The Holy Qur-an (English, Arabic and Arabic Edition) ePub
by Zohurul Hoque
|Publisher:||Holy Quran Publishing Project; 1st edition (April 1, 2000)|
|Fb2 eBook:||1637 kb|
|ePub eBook:||1268 kb|
|Digital formats:||rtf lrf lrf mbr|
Arabic text and english translation. This book is a practical course in translation from Arabic to English.
2,146 Pages·2016·128. 82 MB·6,958 Downloads·New! The Holy Quran (Holy Book)published in Madinah 1991, KSA2146pp. Free Arabic Quran Text. 08 MB·12,640 Downloads·Somali. This book is a practical course in translation from Arabic to English Holy Quran with Kannada Translation. 18 MB·4,010 Downloads.
Tanakh: The Holy Scriptures - The New JPS Translation According to the Traditional Hebrew Text. I’m going to properly bury this one. I recommend not wasting your money.
The book uses both English and Arabic terminology to explain morphology and syntax. A detailed book, yet some of the terminology used may seem slightly archaic. A good book that contains some useful insights into Quranic Arabic, but does not go into as much detail as either Haywood & Nahmad, or Ryding.
I strongly recommend QXP, The Quran As It Explains Itself, if you want to understand the true meaning of the Quran. org/details/qxp arabic1.
It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century. Ali began his translation in the 1920s, after he had retired from the Civil Service and settled in the United Kingdom.
the Quran translation and to deﬁne the translation techniques. rendering the pun sentences from Arabic into English in the Holy Book. applied in translating the Quranic puns from Arabic into English. Received 16 April 2019.
The Holy Quran (Holy Book)published in Madinah 1991, KSA2146pp. Arabic text and english translation. Translated by. Maulawi. The Holy Quran - Arabic Text w/ Urdu Translation. 61 MB·7,318 Downloads. Urdu Translation of the Holy Quran with Arabic Text. 36 MB·3,307 Downloads. Page 1. Page 2. Page 3. Page 4. Page 5. Page 6. Page 7. Page 8. Page 9. Page 10. Page 11. Page 12 Urdu Transl.
The Holy Quran ( Arabic with English translation). The Quran DVD : Look, Listen, and Learn the Holy Quran (DVD). The Holy Quran ( Arabic with English translation).
As translations go, I like this one. The Qur'an is often elliptical in its expression and this copy glosses in the elipses in parenthesis in the translation. It is a very liberalized translation and the notes explain the Surahs anachronistically from a 21st Century Modernist perspective as if Muhammad could have ever meant some of the "meanings" The Meaning of the Holy Qur'an gives it. Not recommended for hardcore, in-depth study.
This work aims to provide a translation as accurate as possible in lucid American English. To the best knowledge of the translator, no Arabic words were omitted from the translation due to arbitrary reason or for the sake of English writing. No inapplicable or unwarranted words were introduced inside the actual translation to elaborate a point, justify a biased notion, and uphold a conditioned thinking or simply for the sake of English writing. All attempts were made to follow the same grammatical syntax of the Arabic verses. All these features make this work uniquely distinguished among all other translations.
The commentaries in this work are based on the Quran, supported by appropriate Sunnah and Hadith. The commentaries are intelligent, rational, thought provoking and in the true spirit of Islam. Abundant cross-references are used to justify the commentary with the sources. Use of such exhaustive cross-references makes this translation immensely valuable for Dawah, serious research or for general reading.
Index is descriptive and elaborate covering 112 pages. Virtually every theory, event, place, incident or name occurring in the Quran is indexed. For example, the word Adam has 36 index entries and 67 references - the largest or one of the largest sources of references on Adam in any translation of the Quran. Simply by reading the index, a reader can get a broad idea of what the Quran has to say about a topic. Such comprehensive index is unparalleled in a recent translation of the Quran. This is yet another valuable feature of this translation.